공작부인 이야기

제프리 초서 지음 김재환 옮김

판매가(적립금) 25,000 (1,250원)
분류 학술명저번역총서(학술진흥재단) 04840
판형 신국판
면수 424
발행일 2009-01-10
ISBN 978-89-300-8365-2
수량
총 도서 금액     25,000
이 책은 중세 영국 최고의 시인 제프리 초서의 “사랑의 환상”을 노래한 주옥같은 시편으로 잠과 꿈, 5월제와 봄날, 환상, 동물형태의 안내자, 의인화된 추상적 개념들을 특징으로 하는 ‘사랑의 환상’(love-visions)이라는 형식을 따르고 있다.
〈공작부인 이야기〉는 초서의 문학적 후원자였던 랭커스터 공작부인의 죽음을 애도하기 위해 집필된 초기의 걸작이다. 꿈에 나타나는 환상의 기법을 도입시킨 이 작품에서 우리는 흑의(黑衣)의 기사가 죽은 애인의 미모와 덕을 회상하며 탄식하는 독백과 대화를 통해 극적 수법을 엿볼 수 있다.〈명성의 집〉은 이탈리아 문학의 영향이 나타난 최초의 작품이다.〈공작부인 이야기〉처럼 꿈에 본 환상을 그리고 있으나, 부질없는 세상이야기, 명성, 공훈 따위를 통렬하게 풍자한 알레고리이다.〈새들의 회의〉역시 꿈의 양식을 딴 작품이며, 새들을 귀족과 평민으로 의인화하여 연애라는 주제를 가지고 토론시키는 풍자시의 대표적 본보기이다.〈열녀전〉에도 “프롤로그”에 꿈의 양식이 나온다. 여기서 초서는 클레오파트라, 티스베, 디도, 힙시필레와 메데아, 루크리스, 아리아드네, 필로멜라, 필리스, 히페름네스트라 등 사랑을 위해 몸 바친 여인들의 애절한 삶을 엮어놓고 있다.
 
 
 
 
▪옮긴이 머리말  5
 

제1장 〈공작부인 이야기〉 11
제2장 〈명성의 집〉 75
제3장 〈새들의 회의〉 181
제4장 〈열녀전〉 223
1.〈클레오파트라의 전설〉 255
2.〈티스베의 전설〉 261
3.〈디도의 전설〉 270
4.〈힙시필레와 메데아의 전설〉 288
5.〈루크리스의 전설〉 301
6.〈아리아드네의 전설〉 310
7.〈필로멜라의 전설〉 324
8.〈필리스의 전설〉 331
9.〈히페름네스트라의 전설〉 338
 

제5장  단시(短詩)들  345
1.〈에이 비 씨〉 356
2.〈연민의 신에 대한 하소연〉 365
3.〈비너스에 대한 하소연〉 371
4.〈로저먼드에게〉 375
5.〈여성의 고결함〉 377
6.〈초서가 필사생 아담에게 주는 말〉 379
7.〈옛날〉 380
8.〈운명의 여신〉 383
9.〈진리〉 387
10.〈고결성〉 389
11.〈부동심의 결핍〉 391
12.〈스코건에게 주는 초서의 결구〉 393
13.〈벅턴 경에게 주는 초서의 결구〉 396
14.〈자신의 지갑에 대한 초서의 하소연〉 398
15.〈초서의 격언들〉 400
 

▪옮긴이 해제  401
 
▪지은이 약력
 

제프리 초서(Geoffrey Chaucer, 1340?~1400)
중세 영국 최대의 시인. 존 드라이든에 의해 “영시의 아버지”로 불린 근세영시의 창시자. 1340년경 런던에서 부유한 포도주 상인의 아들로 출생하여 1400년 웨스트민스터 대사원에서 작고할 때까지 국왕의 향사, 공무원, 외교관, 치안판사, 국회의원, 공사장 현장감독, 삼림감독관 등을 역임했고, 에드워드 3세, 리처드 2세, 헨리 4세 등으로부터 연이어 신임을 받았다.
하지만 그의 이름이 후세에 길이 기억되고 예찬되는 것은 말할 것도 없이 그의 문학적 업적 때문이다. 초서 문학의 주된 특징은 중세문학의 모든 소재, 장르, 어조, 문체들을 다 아우르는, 그리고 중세의 모든 인간유형들을 다 아우르는 그 다양성과 복합성에 있다고 할 수 있다. 그의 작품들은 우리의 삶에 내재된 인간조건의 부조리와 모순을 깊이 있게 천착하지만, 궁극적으로는 삶에 대한 낙관적 자세를 잃지 않고 있으며, 현실을 관찰하는 눈에서 관용과 유머를 일관되게 보여주고 있다. 사랑을 묘사함에서도 그는 정염에 의한 애정편력에서부터 신과의 영적 결합에 이르기까지 폭넓은 소재를 다루고 있다. 그의 문학의 이러한 특징들로 인해서 우리는 인간 상호간의 관계 및 인간과 신의 관계에 대한 깊이 있는 통찰력을 얻을 수 있으며, 동시에 인간의 고귀한 측면뿐만 아니라 나약하고 어리석은 측면에 대해서도 너그러운 이해심을 얻을 수 있다.
 

▪옮긴이 약력
 

김 재 환
서울대학교 문리과대학 영어영문학과를 졸업하고 고려대학교 대학원 영어영문학과를 수료하였으며, 현재 한림대학교 인문대학 영어영문학과 교수로 재직중이다. 한국 중세영문학회 회장을 역임한 바 있다.
저서로는《제프리 초서의 문학세계》,《‘캔터베리 이야기’ 연구》가 있으며,역서로는《노튼 영문학개관》(I, II),《이론의 적용과 문학읽기》,《트로일루스와 크리세이드》가 있고, 논문으로는 “M/W: 바스의 여장부에 대한 한 해체론적 글읽기”, “과거의 몸/몸의 과거―면죄사의 경우” 등이 있다.
prev next
prev next