지은이 ㅣ 이준우(李峻宇)
이준우는 1988년부터 수어통역을 시작하였으며 여러 권의 수어 학습교재를 출간하였다. 서울에 있는 충현교회와 남서울은혜교회에서 농인 부서를 섬기는 목회자로 사역하였으며, 2002년부터 4년 반 동안 천안에 소재한 나사렛대에서 사회복지와 재활, 수화통역 등을 가르치며 연구하였다. 2005년 8월부터 현재까지 강남대 사회복지전문대학원 교수로 있으면서《수화통역 입문》,《농인과 수화》,《데프 앤 데프》등 ‘수어’ 그리고 ‘농인’과 관련된 책들과 여러 편의 학술 논문을 발표하였다.
지은이 ㅣ 남기현(南基賢)
남기현은 총신대 ‘밀알선교단’ 동아리에서 한국수어와의 만남을 통해 수어를 배우고, 남서울은혜교회에서 수화통역사로 활동하였다. 2003년 한국수어를 학문적으로 연구하고자 단국대 특수교육학과에 진학하여 “한국수화의 통사적 수화 공간과 지형적 수화 공간”을 연구하여 석사학위를 받았다. 2012년 고려대 대학원 언어학과에서 “한국수화의 기호학적 연구(분류사구문을 중심으로)”로 박사학위를 취득하였다. 현재는 연세대, 한국복지대에서 강의하고 있으며, 한국수어 연구에 꾸준히 참여하고 있다.